break out on your own

Persian (Farsi) translation: مستقل شوید

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:break out on your own
Persian (Farsi) translation:مستقل شوید
Entered by: Marzieh Izadi

18:17 Apr 19, 2021
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: break out on your own
How'd you translate "break out on your own"?

It can allow you greater freedom to explore new areas of interest, share your ideas within the area of your specialization, and carve out a niche for yourself in your practice. If you’re itching to branch out to a larger audience, it may be time to break free from your employer and break out on your own.
kiarash88
Iran
مستقل شوید
Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-04-19 18:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

به تنهایی وارد میدان شوید

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-04-19 18:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

یا
پوسته خود بیرون بیایید/قالب خود را شکستند
Selected response from:

Marzieh Izadi
Local time: 20:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2مستقل شوید
Marzieh Izadi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
مستقل شوید


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-04-19 18:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

به تنهایی وارد میدان شوید

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-04-19 18:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

یا
پوسته خود بیرون بیایید/قالب خود را شکستند

Marzieh Izadi
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 71
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Zanganeh Inaloo
5 hrs
  -> Thank You!

agree  Zeynab Tajik
15 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search