This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Noelia P. L. Spain Local time: 13:13 Galician to Spanish + ...
Mar 29, 2021
Hola a todas y todos:
Estoy traduciendo mi primera novela y la editorial me ha indicado que, cuando la entregue, deberé enviarles la factura a 6 € por página de 2100 caracteres (espacios incluidos). Mi pregunta es cómo debo calcular el precio exactamente. ¿Debo contar los caracteres de cada página? ¿Qué precio he de dar a las páginas con menos caracteres? ¿Qué se suele hacer en estos casos?
¡Muchas gracias por vuestra ayuda!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Juan Jacob Mexico Local time: 05:13 French to Spanish + ...
Hola...
Mar 30, 2021
Pues felicitaciones... aunque no precisas los idiomas. Y 6 €/página, me parece bajísimo. Suerte. Para contestar: en Word, elije todo el material, en Revisar --> Contar palabras y ya está, divides por 2.100 y te resulta el número de páginas por facturar.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.