আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে

নতুন বিষয় পোস্ট করুন    বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে    ফন্ট সাইজ: - / + 
 
ফোরাম
বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
প্রদর্শনসমূহ
সর্বশেষ পোস্ট
0
17
1
31
meltemsaka
Aug 1, 2014
17
3,385
10
648
A new linguistic challenge?????    (পেজে যান 1... 2)
16
887
Chris S
Apr 23
1
112
42
1,885
2
450
7
341
6
366
Josephine Gardiner
Aug 17, 2016
9
4,060
LEXpert
Apr 23
denduvel
Apr 23
3
168
13
508
4
232
0
69
Emin Arı
Apr 21
3
204
Fragen zu beglaubigten Übersetzungen    (পেজে যান 1... 2)
Christian Köstner
Jun 20, 2010
15
9,823
brittak
May 31, 2010
8
4,944
6
168
N/A
Apr 20
5
349
Wojciech_
Apr 23
0
70
Wojciech_
Apr 23
Milan Condak
Dec 22, 2017
3
869
Blanca Amoroso
Jan 5, 2012
40
25,724
Adnan Özdemir
Jun 8, 2017
34
5,699
İlginç yazılar    (পেজে যান 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
60
15,003
7
419
2
142
UYARI: Dikkat Scam    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
481
202,270
DZiW
Apr 22
0
135
DZiW
Apr 22
patyjs
Apr 21
4
305
14
1,000
7
404
2
164
Subtitling software for Mac    (পেজে যান 1... 2)
bernade
Jan 12, 2015
19
4,750
Michel D...
Apr 27, 2013
6
3,347
0
71
Gary Hess
May 11, 2009
9
3,842
泰晤士(TIMES)四合院儿    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168... 169)
QHE
May 4, 2014
2,520
1,083,107
ysun
Apr 22
Freelance translator in France    (পেজে যান 1... 2)
25
4,385
madleen
Apr 21
0
101
madleen
Apr 21
33
1,944
tmm99
Apr 21
2
225
নতুন বিষয় পোস্ট করুন    বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে    ফন্ট সাইজ: - / + 

= আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট ( = 15 পোস্টের বেশী)
= আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি ( = 15 পোস্টের বেশী)
= বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)
 


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • পরিভাষা অনুসন্ধান
  • কাজ
  • ফোরাম
  • Multiple search