MemoQ seems not to read TM
Thread poster: Marika Costantini
Marika Costantini
Marika Costantini  Identity Verified
Italy
Local time: 07:17
Member (2009)
English to Italian
+ ...
Jun 22, 2018

Hello,

I think I have a problem with MemoQ 8.

It seems it doesn't read or recognise project TM as any time I search for a concordance I receive the message: "Some translation memories and/or Livedocs corpora failed to return results." and find no results (even if they are included in project TM).

I tried to repair the relevant TM but it doesn't work.

I add that a made Windows update lately.

Any help or suggestions?

Man
... See more
Hello,

I think I have a problem with MemoQ 8.

It seems it doesn't read or recognise project TM as any time I search for a concordance I receive the message: "Some translation memories and/or Livedocs corpora failed to return results." and find no results (even if they are included in project TM).

I tried to repair the relevant TM but it doesn't work.

I add that a made Windows update lately.

Any help or suggestions?

Many thanks in advance,
Marika
Collapse


 
Gusztáv Jánvári
Gusztáv Jánvári  Identity Verified
Hungary
Local time: 07:17
English to Hungarian
+ ...
Local or online TMs? Jun 26, 2018

Hi, are these resources online or local ones?

 
Marika Costantini
Marika Costantini  Identity Verified
Italy
Local time: 07:17
Member (2009)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Local TMs Jun 26, 2018

The project only included local TMs.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ seems not to read TM






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »