Anketa Posouzení potřeb uživatelů eTranslation
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 21:28
English to Czech
Aug 11, 2020

http://www.condak.cz/nove/2020-08/05/cs/00.html

CEF eTranslation Platform - User Needs Assessment

eTranslation

01 Platforma pro elektronické překlady – Posouzení potřeb uživatelů
02 eTranslation
03 OmegaT

Informace o anketě a jejím překladu do češtiny a tří jazyků, které služba EUsurvey nepodporuje, ale eTra
... See more
http://www.condak.cz/nove/2020-08/05/cs/00.html

CEF eTranslation Platform - User Needs Assessment

eTranslation

01 Platforma pro elektronické překlady – Posouzení potřeb uživatelů
02 eTranslation
03 OmegaT

Informace o anketě a jejím překladu do češtiny a tří jazyků, které služba EUsurvey nepodporuje, ale eTranslation je podporuje. V OmegaT používám i zobrazení strojového překladu do jíného než pouze do cílového jazyka.

Milan
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Anketa Posouzení potřeb uživatelů eTranslation






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »