Asked | Open questions | Answered
Date Pair Term Level Status Answers (undeclined) Gloss
Mar 31 '17 chi>eng 亚屈、亚利 pro closed 1 ok
Mar 6 '17 chi>eng “一蚂当先” pro open 2 no
Mar 6 '17 chi>eng 数据背后 pro closed 2 no
Mar 5 '17 chi>eng the character which looks like 哀 but with an yi (one) through the kou pro closed 1 no
Jan 27 '17 chi>eng 高法爆 pro closed 2 ok
Jan 27 '17 chi>eng 该法 pro closed 5 no
Nov 17 '16 chi>eng 你这个小半辈子 pro closed 4 no
Nov 17 '16 chi>eng 在家待满过三个月吗 pro closed 6 no
Sep 6 '16 chi>eng 大摆面 pro just_closed 2 no
Aug 5 '16 chi>eng A过审理缺需适用B国法律 pro closed 2 ok
Aug 3 '16 chi>eng 丬radical + 寽 = ??? pro closed 1 no
Jun 18 '16 chi>eng 机位台数 pro open 2 no
Jun 12 '16 chi>eng 五金交电 pro closed 4 no
Jun 10 '16 chi>eng 2幢 pro closed 4 ok
Jun 8 '16 chi>eng 服理不服霸 pro closed 5 ok
May 10 '16 chi>eng A character that looks like "rao" (e.g. 饶 but without the radical pro just_closed 1 no
May 6 '16 chi>eng I need help polishing a sentence. pro closed 4 no
Apr 13 '16 chi>eng 行车制动气源接头 pro just_closed 1 no
Apr 13 '16 chi>eng 套筒 pro closed 1 ok
Jan 20 '16 chi>eng 授信合同、贷款合同、担保合同 pro closed 1 ok
Oct 13 '15 chi>eng 层极 pro closed 1 ok
Aug 10 '15 chi>eng 累计应得收益 pro closed 4 no
Aug 9 '15 chi>eng Help needed with more than one phrase pro closed 2 no
Aug 9 '15 chi>eng 净值计算日约定累计应得收益 pro closed 1 no
Aug 9 '15 chi>eng It's the whole sentence I don't understand. pro closed 3 ok
May 22 '15 chi>eng 单病种 pro closed 5 ok
May 16 '15 chi>eng 长途落地 pro closed 1 no
Apr 21 '15 chi>eng 刨 and 成单 in this context. pro closed 1 no
Apr 8 '15 chi>eng 复数个相对设置 pro closed 2 no
Mar 28 '15 chi>eng 监管银行 pro closed 2 no
Mar 26 '15 chi>eng 人涨的底很多 pro closed 3 ok
Feb 21 '15 chi>eng whole sentence pro closed 1 ok
Feb 11 '15 chi>eng 可固化 pro closed 2 no
Jan 31 '15 chi>eng 交割日 - delivery day pro closed 2 no
Jan 30 '15 chi>eng Two paragraphs I'm not grasping. pro open 1 no
Jan 29 '15 chi>eng 记名被保险人 pro open 2 no
Jan 29 '15 chi>eng I need help with the whole paragraph please pro open 1 no
Jan 26 '15 chi>eng 接受赔偿方 pro closed 2 ok
Jun 26 '14 chi>eng 係以資產負債表日公平價值為正數之合約為評估對象 pro closed 1 no
Jun 23 '14 chi>eng 轉存 pro closed 1 ok
Jun 20 '14 chi>eng 盤損 pro closed 1 no
Feb 18 '14 chi>eng 下行的音型 pro closed 4 ok
Sep 24 '13 chi>eng 列管 pro just_closed 2 no
Sep 19 '13 chi>eng Help with whole sentence needed! pro closed 3 ok
Dec 31 '12 chi>eng 主要包括已经发生应由本期和以后各期分担的年限在一年以上各项费用 pro closed 3 no
Dec 28 '12 chi>eng 原直接计入所有者权益公允价值下降形成的累计损失一并转出 pro closed 4 no
Dec 28 '12 chi>eng 持有期间取得 pro closed 2 no
Dec 28 '12 chi>eng 原直接计入所有者权益公允价值下降形成的累计损失一并转出 pro just_closed 0 no
Dec 26 '12 chi>eng 假定不计提减值准备情况下该金融资产在转回日的摊余成本 pro closed 4 ok
Sep 22 '12 chi>eng 持仓 pro closed 2 no
Asked | Open questions | Answered