Job closed
This job was closed at Jun 21, 2017 10:33 GMT.

1700 words translate for thursday 22.06

পোস্ট করা হয়েছেঃ Jun 19, 2017 15:31 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:31)
যাচাই-বাছাই ও বিজ্ঞপ্তি প্রদান করা হয়েছেঃ Jun 19, 2017 16:09 GMT

Job type: অনুবাদ/সম্পাদনা/প্রুফ সংশোধনের কাজ
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW



ভাষাসমূহঃ ‍ইংরেজি থেকে জার্মান

কাজের বিবরণঃ

The text is around 1700 words, about a business plan that I have to present on Friday at the Arbeitsamt.


Do you think you could do it? Please sen me an email with your availability and how much would that cost?

Thank you in advance!!!
মূল ফরম্যাটঃ Microsoft Word
ডেলিভারি ফরম্যাটঃ Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: জার্মানি

Volume: 1,700 words

পরিষেবা প্রদানকারী নির্দিষ্টকরণ (কাজের বিজ্ঞাপন প্রদানকারী কর্তৃক নির্দেশিত)ঃ
সদস্যপদঃ যারা সদস্য নন তারা ১২ ঘন্টা পর মূল্যউদ্ধৃত করতে পারবেন
info পছন্দনীয় মাতৃভাষাঃ অভীষ্ট ভাষা(সমূহ)
Subject field: ব্যবসা/বাণিজ্য (সাধারণ)
মূল্যউদ্ধৃত করার সর্বশেষ সময়সীমাঃ Jun 22, 2017 12:00 GMT
কাজ জমা দেয়ার সর্বশেষ সময়সীমাঃ Jun 22, 2017 23:00 GMT
আউটসোর্সার সম্পর্কিতঃ
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

যদি এই কাজটি অন্যকোথাও পুনরায় পোস্ট করা হয়, তাহলে নিচের বিজ্ঞপ্তিটি অবশ্যই সংযুক্ত করতে হবেঃ
এই কাজটি প্রথমে ProZ.com -এ পোস্ট করা হয়েছে৷ http://www.proz.com/job/1320736



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

বাংলা

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • পরিভাষা অনুসন্ধান
  • কাজ
  • ফোরাম
  • Multiple search