Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Mar 7 '11 fra>pol Bonjour / Au revoir Witamy / Do zobaczenia easy open no
3 Apr 29 '09 fra>pol decliner dans un contrat zawrzeć (wymienić) w umowie easy closed no
4 Mar 12 '09 fra>pol des séjours l'étranger pobyty zagranicą easy closed no
4 Dec 6 '06 fra>pol paimenet a comptant a recept. - a votre debit - par cheque niżej easy closed ok
- Oct 28 '04 fra>pol savoyarde sabaudczyk easy open no
4 Sep 26 '04 fra>pol veuillez verifier les elements de scurite decrits au verso prosimy o sprawdzenie elementów zabezpieczających, opisanych na odwrocie easy closed no
4 Sep 26 '04 fra>pol les renesignements reproduits dans ce document sont conformes informacje skopiowane w tym dokumencie są zgodne... easy closed no
4 Sep 26 '04 fra>pol n'est pas valide si'l est modifie ou plastifie traci ważność w przypadku (wprowadzenia) modyfikacji lub zalaminowania easy closed ok
4 Sep 20 '04 fra>pol Une seule fleur ? C'est normal toi tu es plus petite ... Tylko jeden kwiat? Tak, gdyż jesteś najmniejsza... easy closed no
4 Sep 20 '04 fra>pol Bonheur, amour et santé à vous et à ceux que vous aimez. Szczę¶cia, miło¶ci i zdrowia dla Ciebie i dla tych, których kochasz easy closed no
4 Sep 20 '04 fra>pol Merci de votre visite en France en espérant vous revoir bientôt. ci-dessous easy closed no
4 Sep 20 '04 fra>pol etablir contradictoirement sporządzić w obecności dwóch stron easy closed ok
- Aug 2 '04 fra>pol juge de l'éxecution sędzia wykonawczy easy closed no
4 Aug 2 '04 fra>pol Je n'sais jamais si tu vas venir Quand je t'attends, je peux m'attendre au pire niżej easy closed no
3 Jul 19 '04 fra>pol juillet lipiec easy closed no
4 Mar 25 '04 fra>pol personnel du système de justice pénale pracownicy zatrudnieni w sądownictwie karnym easy closed ok
4 Mar 25 '04 fra>pol Centre national d'information ogólnokrajowe centrum informacyjne easy closed ok
1 Mar 23 '04 fra>pol "Vivent les mariés !!!" Niech żyją młoda para !!! easy closed ok
4 Mar 22 '04 fra>pol premières comparutions zajmuje się wysyłką pierwszych wezwań do stawienia się przed sądem easy closed ok
4 Mar 19 '04 fra>pol d'agression sexuelle grave poważnie przestępstwo na tle seksualnym easy closed ok
- Feb 17 '04 fra>pol jet-set śmietanka towarzyska, establishment, szychy easy closed ok
- Feb 9 '04 fra>pol haute couture wykwintne krawiectwo easy closed ok
- Jan 22 '04 fra>pol gouliner face au kapać w stronę (w kierunku) easy closed ok
4 Jan 22 '04 fra>pol boite vocale Itineris poczta głosowa sieci Itineris easy closed ok
4 Jan 20 '04 fra>pol fête święto, imieniny easy closed no
4 Jan 15 '04 fra>pol Puissance laser moc lasera easy closed no
4 Jan 15 '04 fra>pol Longueur d’onde długośc fali easy closed ok
- Jan 15 '04 fra>pol Types de piles rodzaje ogniw easy closed no
3 Nov 18 '03 fra>pol Rapporteuse speciale sprawozdawca easy closed no
- Nov 16 '03 fra>pol N'oublie pas, je serais toujours là pour toi Tu es la future mère de nos enfants Nie zapomnij, że będę zawsze z Tobą. Jesteś przyszłą matka naszych dzieci easy closed ok
- Nov 4 '03 fra>pol Tu m'as pris pour un âne quand tu as dis que tu sais pas où il dors. ci-dessous easy closed ok
- Nov 3 '03 fra>pol Merci pour le message d'hier, ne manges pas trop de yaourt Dziękuję za wczorajszą informację. Nie jedz za dużo jogurtu. easy closed ok
4 Jul 2 '03 fra>pol codemandeur współdomagający się easy closed ok
3 May 23 '03 fra>pol veille documentaire dotychczasowa dokumentacja easy closed no
- May 15 '03 fra>pol "resister a des apports" która może się uodpornić na działanie herbicydu... easy closed ok
4 Apr 1 '03 fra>pol pas de guerre en irak Nie! wojnie w Iraku easy closed no
- Mar 6 '03 fra>pol equivalence du permis B odpowiednik uprawnień B easy closed no
- Feb 23 '03 fra>pol D?couvrez les books et les composites de nos mannequins on line. Odkryjcie on line książki i różnorodność naszych lalek easy closed ok
- Jan 28 '03 fra>pol Durable zajmująca się na stale doradztwem easy open no
- Jan 27 '03 fra>pol Référencement odwołanie do strony easy closed no
4 Jan 8 '03 fra>pol Assiette gourmande dosłownie: "talerz dla smakosza" easy closed ok
Asked | Open questions | Answered