入会時期 May '08

取り扱い言語:
英語 から ウクライナ語
英語 から ロシア語
ロシア語 から ウクライナ語
ウクライナ語 から ロシア語

Availability today:
受注可否

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Dmitrie Highduke
YOU CAN WORDCOUNT ON ME

Dnipro, Dnipropetrovs'ka Oblast', ウクライナ
現地時間:00:26 EEST (GMT+3)

母国語: ロシア語 Native in ロシア語, ウクライナ語 Native in ウクライナ語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
65 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
ユーザメッセージ
YOU CAN WORDCOUNT ON ME
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
この翻訳者は、 ProZ.com を ウクライナ語 にローカライズする手助けをしました
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
Blue Board affiliation:
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation, Voiceover (dubbing), Project management, MT post-editing, Native speaker conversation
専門知識分野
専門分野:
IT(情報テクノロジー)医療(一般)
調査ビジネス/商業(一般)
インターネット、eコマース、電子商取引コンピュータ: ソフトウェア
観光&旅行コンピュータ(一般)
法: 契約マーケティング/市場調査

料金レート
英語 から ウクライナ語 - 料金レート:0.08 - 0.08 EUR 単語当たり / 30 - 30 EUR 時間当たり
英語 から ロシア語 - 料金レート:0.08 - 0.08 EUR 単語当たり / 30 - 30 EUR 時間当たり
ロシア語 から ウクライナ語 - 料金レート:0.08 - 0.08 EUR 単語当たり / 30 - 30 EUR 時間当たり
ウクライナ語 から ロシア語 - 料金レート:0.08 - 0.08 EUR 単語当たり / 30 - 30 EUR 時間当たり

Conditions apply
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 443, 回答した質問: 331, 提示した質問: 14
プロジェクト歴 58 入力プロジェクト
プロジェクト詳細プロジェクト要約共同作業

Editing/proofreading
作業量: 750 hours
記入日: Dec 2021
Languages:
英語 から ロシア語
Cloud Service Editing

Long-term ongoing project which has lasted several years. It involves editing of highly-visible content for a world leader in cloud computing and virtualization technologies, including hypervisors, cloud management software, hyper-converged infrastructure and so on.

Safety, 経営, コンピュータ: システム、ネットワーク
 コメント無し。

Software localization
作業量: 128500 words
記入日: Aug 2021
Languages:
英語 から ロシア語
FreightTech Platform Localization

Long-term project dealing with the localization of the leading European FreightTech platform. The project involves localization of the Europe's first smart logistics system, website, translation of corporate press releases, white papers, and many more materials connected with logistics, FreightTech, transportation, etc.

輸送/運送/海運, 自動車/車&トラック
 コメント無し。

Translation
作業量: 25236 words
記入日: Mar 2021
Languages:
英語 から ウクライナ語
Pet Food Labels

Translation of a number of lables for the international brand of pet food. It was a long-term project which dealt with analytical constituents, nutritional additives, recommendations, compliance and many other aspects.

畜産/牧畜, 食品&乳製品, 畜産/牧畜
 コメント無し。

Translation
作業量: 17500 words
記入日: Nov 2020
Languages:
英語 から ウクライナ語
Translation of BBQ Catalog

Ongoing translation of the BBQ product catalog for the world leading manufacturer of charcoal, gas, and electric outdoor grills with related accessories.

調理/料理, 家具/家電, 材料(プラスチック、セラミックなど)
 コメント無し。

Website localization
作業量: 19389 words
記入日: Nov 2019
Languages:
英語 から ウクライナ語
Localization of Beer Encyclopaedia

Localization of an educational website by a major European beer producer. The website is a sort of beer encyclopaedia of different beer styles and systems.

教育/教授法, 食品&乳製品, 小売
 コメント無し。

Translation
作業量: 8274 words
記入日: Sep 2018
Languages:
英語 から ロシア語
Petrol Lawnmower User Manual

Translation of a user manual for the petrol lawnmower. The project covered such aspects as technical specifications, operating manual, troubleshooting etc.

農業, オートメ化&ロボット学, 石油工学/石油科学
 コメント無し。

Translation
作業量: 15664 words
記入日: Aug 2018
Languages:
英語 から ロシア語
Marketing Documentation for Car Audio Systems

Translation of the marketing documentation for car audio systems. The project involved a range of systems by a premium brand.

音楽, メディア/マルチメディア, 自動車/車&トラック
 コメント無し。

Translation
作業量: 5509 words
記入日: Jul 2018
Languages:
英語 から ウクライナ語
Cochlear Implant System

Translation of the Cochlear Implant System. The project included localization of supporting documentation and user interface.

医療: 健康管理, 医療: 器具
 コメント無し。

Translation
作業量: 19460 words
記入日: Dec 2017
Languages:
英語 から ロシア語
White Papers

Series of White Papers dealing with hardware and software for cloud computing.

コンピュータ: システム、ネットワーク, IT(情報テクノロジー), インターネット、eコマース、電子商取引
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 16000 words
記入日: Feb 2016
Languages:
英語 から ウクライナ語
Review of Psychiatric Documents

Review of the psychological/psychiatric documents for the interview of children and their parents. The document included screening, disorder descriptions and many other aspects. The project involved the review of both front and back translations.

医療: 健康管理, 心理学, 調査
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 21500 words
記入日: Apr 2015
Languages:
英語 から ウクライナ語
Proofreading of HR Materials

Proofreading of corporate documentation for internal use by the work force of a multinational manufacturer of confectionery, pet food, and other food products. The project deals with environmental protection and compliance.

環境&生態学, 食品&乳製品, 人事
 コメント無し。

Translation
作業量: 6472 words
記入日: Mar 2014
Languages:
英語 から ロシア語
Operator Manuals For Miniloaders

Translation of operator manuals for a series of multifunctional compact miniloaders, which are used in agriculture, building, forestry, municipalities, etc. The manuals cover user instructions, safety information, technical specifications, warranty, etc.

自動車/車&トラック, オートメ化&ロボット学, 農業
 コメント無し。

Software localization
作業量: 27806 words
記入日: Dec 2013
Languages:
英語 から ロシア語
Localization of Football Manager

Overall localization of a popular football manager for iPad. The game is considered the most sophisticated football manager for mobile devices, which allows users manage tactics, football teams, trainings, transfers and so on. I localized UI, controls, dialogues, gameplay.

スポーツ/フィットネス/レクレーション, IT(情報テクノロジー), ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ
 コメント無し。

Translation
作業量: 18068 words
記入日: Jun 2013
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Papers For Building Materials

Translation of marketing and technical papers related to doors, windows, fittings, furniture, and building materials, produced and supplied by a well-known Italian manufacturer. The translation also included company technical documentation and certifications.

材料(プラスチック、セラミックなど), 家具/家電, 建設/土木工学
 コメント無し。

Translation
作業量: 61061 words
記入日: May 2013
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of SAP Training Presentations

Translation of a number of SAP Training related documents, including all aspects of the software, process flow, etc. The presentations are designed for both specialists and new users of SAP solutions.

SAP, 金融(一般), コンピュータ: ソフトウェア
 コメント無し。

Translation
作業量: 7688 words
記入日: Aug 2012
Languages:
英語 から ロシア語
Manual for Hearing Device

Translation of a fitting guide for an active bone conduction implant system (audio processor). Includes instructions for setting up hardware and software, fitting, tuning, presets, and so on. It's a combination of medical and technical subject areas.

コンピュータ: ソフトウェア, 医療: 器具
 コメント無し。

Software localization
作業量: 17209 words
記入日: Jul 2012
Languages:
英語 から ロシア語
Localization of a Gameplay

Localization of a gameplay for a 3rd person action adventure game, including scenario, dialogs and menus. The game is full of humor, switcheroos, and unusual characters.

ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ, 詩&文学, メディア/マルチメディア
 コメント無し。

Software localization
作業量: 19497 words
記入日: Jun 2012
Languages:
英語 から ウクライナ語
Localization of Smartphones

Localization of mobile phones and smartphones produced by a world-known Dutch electronics manufacturer. Within the framework of this project, I have localized user manuals and user interfaces of several devices.

コンピュータ: ソフトウェア, テレコミュニケーション
 コメント無し。

Translation
作業量: 6305 words
記入日: Jun 2012
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Healthcare Booklet

Translation of a booklet issued by one of European health care government agencies. The booklet is a guide to introducing solid foods to babies, and it deals with tips on meals, examples of nutrition plans, recipes, etc.

栄養, 医療: 健康管理, 食品&乳製品
 コメント無し。

Translation
作業量: 25994 words
記入日: Feb 2012
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Manuals for Scooters

Translation of a set of owner's manuals for one of the most popular brands of ridable toys. The project includes safety warnings, set-up instructions, maintenance, troubleshooting, warranty information, etc. These manuals cover kick scooters, electric scooters, electric motorbikes, electric four-wheelers.

機械工学, Safety, スポーツ/フィットネス/レクレーション
 コメント無し。

Translation
作業量: 6658 words
記入日: Jan 2012
Languages:
英語 から ウクライナ語
Oil Company Questionnaire

Translation of a huge oil company's questionnaire. The project deals with information about vehicles, fuel, and filling stations.

自動車/車&トラック, 石油工学/石油科学, 調査
 コメント無し。

Translation
作業量: 86161 words
記入日: Sep 2011
Languages:
英語 から ウクライナ語
Translation of Documents For Consumer Electronics

Translation of a batch of documents for consumer electronics. The project involves user manuals, technical specifications, elements of user interface, and so on. The work on this project lasted for approx. six months.

メディア/マルチメディア, エレクトロニクス/電子工学, メディア/マルチメディア
 コメント無し。

Software localization
作業量: 31996 words
記入日: Jul 2011
Languages:
英語 から ロシア語
Localization of Browser-Based Strategy Game

Localization of a popular online browser-based strategy game including gameplay, dialogs, characters, menus, seasonal updates, artifacts, etc. The project is ongoing.

メディア/マルチメディア, ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ, コンピュータ: システム、ネットワーク
 コメント無し。

Software localization
作業量: 13870 words
記入日: Apr 2011
Languages:
英語 から ロシア語
Localization of Software and Website

Localization of <a href="http://www.contenta-converter.com/" target="_blank">Contenta Converter</a> software and translation of <a href="http://www.contenta-software.com/" target="_blank">Contenta Software</a> company website. Contenta Converter is all-in-one photo converter product with intuitive interface, that allows to configure important settings and automate common tasks. This project involved using OmegaT translation tool.

メディア/マルチメディア, コンピュータ: ソフトウェア
 コメント無し。

Translation
作業量: 13079 words
記入日: Apr 2011
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Code of Ethics

Translation of the Code of Ethics for the employees of the world's largest dedicated glass repair and replacement company. The project deals with the principles of work, health, safety & security, harassment, dealing with customers, bribery & corruption, confidential information, and many other issues.

人事, Safety, 社会科学、社会学、倫理など
 コメント無し。

Translation
作業量: 27014 words
記入日: Apr 2011
Languages:
英語 から ウクライナ語
Documentation for Breast Implants

Translation of documentation for breast implants, including descriptions, indications, instructions for use, side effects, etc.

医療: 健康管理, 医療(一般), 化粧品、美容
 コメント無し。

Translation
作業量: 16813 words
記入日: Mar 2011
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of a Presentation

Translation of a presentation dedicated to the new security tool developed by the world-leading software company.

コンピュータ: ソフトウェア, 宣伝/広報
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 55 hours
記入日: Jan 2011
Languages:
英語 から ロシア語
Editing of IT Documentation

Editing of documentation related to migration to the new web platform: presentation, advantages and ways of migration. The documentation is designed for corporate users.

コンピュータ: ハードウェア, コンピュータ: システム、ネットワーク, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Translation
作業量: 11600 words
記入日: Dec 2010
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Tablet Computer Presentation

Translation of a presentation for a world famous tablet computer. The job is mainly marketing, but it also includes some technical data. It combines the gloss of promotional material and strict adherence to the glossary.

コンピュータ: ハードウェア, コンピュータ: ソフトウェア, コンピュータ: システム、ネットワーク
 コメント無し。

Translation
作業量: 31443 words
記入日: Sep 2010
Languages:
英語 から ウクライナ語
Translation of Manuals for Video Equipment

Translation of a series of manuals for one of the world leading video equipment manufacturers. TVs, DVDs, etc.

メディア/マルチメディア, テレコミュニケーション, メディア/マルチメディア
 コメント無し。

Translation
作業量: 52181 words
記入日: Jul 2010
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Video Game Website

Translation of a portal for one of the most popular video game and console producers. This work included translation of game descriptions, customer support information, news, legal and copyright information, and so on and so forth. The translation was both technical and marketing.

コンピュータ: システム、ネットワーク, ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ, マーケティング/市場調査
 コメント無し。

Translation
作業量: 20592 words
記入日: May 2010
Languages:
英語 から ロシア語
Operator Manuals And UI For Medical Equipment

Translation of on-screen instructions and operator manuals for an automated slide stainer. This equipment is designed for histology and cytology staining applications.

医療: 器具, IT(情報テクノロジー), 生物学(バイオテク、生化学、微生物学)
 コメント無し。

Translation
作業量: 15279 words
記入日: Apr 2010
Languages:
英語 から ウクライナ語
Translation of E-Recruitment Software

Translation of full-service e-recruitment system that allows companies to search and hire employees, choose the most appropriate specialists, carry out trainings, and so on. In the course of assignment I translated user interface and documentation for this software.

コンピュータ: ソフトウェア, 人事
 コメント無し。

Translation
作業量: 54061 words
記入日: Dec 2009
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of a Travel Portal

Translation of a big portal dedicated to travel and tourism. Its content includes list of pathways with their descriptions, as well as information about major attractions, country’s population, interesting facts, history, etc.

観光&旅行, マーケティング/市場調査, 地理学
 コメント無し。

Translation
作業量: 9053 words
記入日: Jun 2009
Languages:
英語 から ロシア語
Localization of Racing Video Game

Participation in localization of a very popular racing video game. Translation of descriptions of various car models and brands. Translation of success stories of the most legendary racing cars.

ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ, 自動車/車&トラック
 コメント無し。

Software localization
作業量: 44488 words
記入日: May 2009
Languages:
英語 から ロシア語
英語 から ウクライナ語
Localization of Software For Internet Cafes

Localization of software for Internet Cafes from English into Russian and Ukrainian. Translation of Help files, user interfaces, user guides, installation guides, etc. The localized product is ready for use in Russia and Ukraine.

コンピュータ: システム、ネットワーク, コンピュータ: ソフトウェア
 コメント無し。

Translation
作業量: 10562 words
記入日: Feb 2009
Languages:
英語 から ウクライナ語
英語 から ロシア語
Legal Notes for Online Gaming

Translation of legal notes (Privacy Policy, Terms of Use, License Agreement) for a game portal offering online gaming. Translation was made from English into both Russian and Ukrainian.

法: 特許、商標、著作権, 法: 契約, ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ
 コメント無し。

Website localization
作業量: 1000 words
記入日: Feb 2009
Languages:
英語 から ロシア語
Partial Localization of Website

Partial localization of the <a href="http://audiko.net" target="_blank">Audiko</a> website - the first online tool that helps to create a ringtone out of any song or video.

マーケティング/市場調査, インターネット、eコマース、電子商取引, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Software localization
作業量: 17899 words
記入日: Jan 2009
Languages:
英語 から ウクライナ語
Partial Software Localization

English to Ukrainian localization of OCR software, dealing with over 100 languages. The software recognizes scanned documents, handwritten text, bar-codes in different formats. Translation of Help files, elements of GUI (Graphic User Interface), and User Guide using Trados TagEditor.

IT(情報テクノロジー), コンピュータ: ソフトウェア
 コメント無し。

Translation
作業量: 30000 words
記入日: Dec 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Demo

Translation of software demo files and presentations for one of the world leading hardware and software manufacturers.

コンピュータ: システム、ネットワーク, コンピュータ: ソフトウェア, コンピュータ: ハードウェア
 コメント無し。

Software localization
作業量: 5306 words
記入日: Sep 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Software Localization

Localization of software, including translation of strings, controls, user interface, etc.

IT(情報テクノロジー), コンピュータ: ソフトウェア
 コメント無し。

Translation
作業量: 15642 words
記入日: Sep 2008
Languages:
英語 から ウクライナ語
HR Translation

Translation of instructions for HR Department.

人事
 コメント無し。

Translation
作業量: 4501 words
記入日: Aug 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Social Care Brochure

Translation of brochure about Social Care Services in the United Kingdom.

医療: 健康管理, 医療: 健康管理, 社会科学、社会学、倫理など
 コメント無し。

Translation
作業量: 22245 words
記入日: Aug 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Agricultural Stuff

Translation of a website and presentation about international agriculture market. The translation was performed using MS Publisher.

農業, 畜産/牧畜, マーケティング/市場調査
 コメント無し。

Website localization
作業量: 500 words
記入日: Jul 2008
Languages:
ロシア語 から 英語
Website Translation

Translation of a website for one of the leading Ukrainian software product companies – 908.ua company.

インターネット、eコマース、電子商取引, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Website localization
作業量: 1000 words
Duration: May 2008 to Jun 2009
Languages:
英語 から ウクライナ語
Participation in Localization of ProZ.com Website

Participation in localization of ProZ.com website into Ukrainian.

インターネット、eコマース、電子商取引, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Translation
作業量: 10111 words
記入日: Jul 2008
Languages:
ロシア語 から 英語
Translation of Forum

Translation of Russian forum dedicated to technical issues.

工学: 産業, インターネット、eコマース、電子商取引
 コメント無し。

Website localization
作業量: 2098 words
記入日: Jun 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Localization of Website

Localization of web representation for Eltrex, language service provider from China. The source was received and delivered in PHP format.

言語学, インターネット、eコマース、電子商取引, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Translation
作業量: 11000 words
記入日: May 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of HSE

Translation of HSE Handbook for general use. The HSE handbook file is formatted in Microsoft Office Publisher.

医療: 健康管理, 人事
 コメント無し。

Website localization
作業量: 1639 words
記入日: Apr 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Localization of Website

I translated some sections of DentalXP website - online training courses for dentists.

医療: 歯科学, インターネット、eコマース、電子商取引, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Translation
作業量: 4984 words
記入日: Jan 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of CHM Help

Translation of Help files in CHM format. The Help files are dedicated to software installation.

コンピュータ: ソフトウェア, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Translation
作業量: 6158 words
記入日: Jan 2008
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Records of Court

Translation of records of court dealing with care proceedings.

法(一般)
 コメント無し。

Translation
作業量: 16621 words
記入日: Dec 2007
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Report

Translation of report of contract execution.

会計, 法: 契約
 コメント無し。

Translation
作業量: 7402 words
記入日: Oct 2007
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of User Manual

Translation of Printer User Manual. The source file was tagged, so the translation was made using TagEditor.

コンピュータ: システム、ネットワーク, コンピュータ: ハードウェア
 コメント無し。

Website localization
作業量: 4592 words
記入日: Jun 2007
Languages:
英語 から ロシア語
Translation of Photography Portal

Translation of a photography marketplace, developed by a stock agency for talented photographers.

写真撮影/イメージング(& グラフィックアート), インターネット、eコマース、電子商取引, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Translation
作業量: 30 days
記入日: May 2007
Languages:
英語 から ウクライナ語
Translation of Promotional Material

Translation and voice-over of promotional material and other documents for Feminenza, an international non-profit organization that has programs in several countries, which involved working with women from all walks of life including work with refugees, women with mental health issues and young adults.

メディア/マルチメディア, マーケティング/市場調査
 コメント無し。

Translation
作業量: 3000 words
記入日: Nov 2006
Languages:
ロシア語 から 英語
Creative Translation

Translation (and partly copywriting) of marketing materials for one of the major satellite TV providers in the USA - eXpert SATELLITE.

テレコミュニケーション, メディア/マルチメディア
 コメント無し。

Website localization
作業量: 2500 words
記入日: Jan 2006
Languages:
英語 から ロシア語
英語 から ウクライナ語
Translation of Hotel-Related Website

Translation of the website for The Hyde Park Radnor, a Four-Diamond rated Bed & Breakfast placed in Central London. The ready translation was delivered in HTML format.

観光&旅行, インターネット、eコマース、電子商取引, IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。


Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Payoneer, TransferWise | Send a payment via ProZ*Pay
グロサリー Highduke's English - Ukrainian Glossary
翻訳教育 Master's degree - Dnepropetrovsk National University
体験 翻訳体験年数: 22. ProZ.comに登録済み: Apr 2006. 入会日: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
資格 英語 から ロシア語 (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified)
英語 から ウクライナ語 (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume 英語 (PDF)
Events and training
Powwows attended
プロフェッショナルプラクティス Dmitrie Highduke 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Certified PROs.jpg

I am one of the few Certified PRO freelancers in both English to Ukrainian and English to Russian pairs.

In 2023, I completed 499 projects for 33 clients from 14 countries.

CONTACTS
Being a full-time freelance translator, I normally reply to emails within several minutes.
• Email: [email protected]
• Skype: dementish
• Phone: +38 096 710 5231

SUMMARY
I offer professional translation, localization, proofreading and editing services at fair rates. At the moment, I'm permanently working with a number of corporate clients. I took part in localization of ProZ website and translation/editing projects for some world-known brands, including Mars, PepsiCo, UEFA, Apple, Microsoft, Nintendo, PepsiCo, TikTok, Sony, Procter & Gamble, Western Union, BP, Philips, Weber, VMware, Tinder, etc. My experience in this industry is over 20 years. I can translate a volume of up to 2,500 words per day.

SERVICES
Translation, localization, editing, proofreading

MOTHER TONGUES
Russian, Ukrainian

LANGUAGE PAIRS
• English – Russian
• English – Ukrainian
• Russian – Ukrainian
• Ukrainian – Russian

RATES

• Translation: 0.08 EUR /source word

• Editing, Proofreading: 0.035 EUR /source word

• MTPE: 0.055 EUR

• Hourly Rate: 30 EUR

• Minimum Fee: 10 EUR

DEGREE
Dnepropetrovsk National University, Ukraine. Bachelor’s degree, Linguistics.
Dnepropetrovsk National University, Ukraine. Master’s degree, Linguistics.

METHODS OF PAYMENT
Bank transfer, Payoneer, Wise, PayPal 

SOFTWARE

SDL Trados Studio 2011, memoQ 9.9, Memsource, XTM, Smartling, SDL WorldServer.

EXPERTISE
Agricultural, Building, Communications, Economics, Education, Engineering, Equipment, Games, IT, Legal, Manuals, Marketing, Mass Media, Meal, Medical, Political, Sports, Surveys, Technical, Transport, Travel.

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 447
PRO-レベルポイント:: 443


トップの言語 (PRO)
英語 から ウクライナ語356
英語 から ロシア語63
ロシア語 から 英語20
ウクライナ語 から 英語4
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学134
法/特許83
その他76
ビジネス/金融44
医療24
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
法(一般)56
IT(情報テクノロジー)34
コンピュータ(一般)27
インターネット、eコマース、電子商取引24
法: 契約24
ビジネス/商業(一般)20
建設/土木工学20
あと33 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects58
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation37
Software localization9
Website localization8
Editing/proofreading4
Language pairs
英語 から ロシア語39
英語 から ウクライナ語19
ロシア語 から 英語3
Specialty fields
IT(情報テクノロジー)14
コンピュータ: ソフトウェア12
メディア/マルチメディア10
コンピュータ: システム、ネットワーク9
インターネット、eコマース、電子商取引9
医療: 健康管理7
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ6
自動車/車&トラック5
人事5
マーケティング/市場調査5
食品&乳製品4
コンピュータ: ハードウェア4
Safety3
畜産/牧畜3
農業3
医療: 器具3
テレコミュニケーション3
家具/家電2
材料(プラスチック、セラミックなど)2
オートメ化&ロボット学2
石油工学/石油科学2
調査2
スポーツ/フィットネス/レクレーション2
社会科学、社会学、倫理など2
観光&旅行2
法: 契約2
経営1
輸送/運送/海運1
調理/料理1
教育/教授法1
小売1
音楽1
心理学1
環境&生態学1
建設/土木工学1
SAP1
金融(一般)1
詩&文学1
栄養1
機械工学1
エレクトロニクス/電子工学1
医療(一般)1
化粧品、美容1
宣伝/広報1
生物学(バイオテク、生化学、微生物学)1
地理学1
法: 特許、商標、著作権1
工学: 産業1
言語学1
医療: 歯科学1
法(一般)1
会計1
写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)1
Other fields
キーワード: Ukraine, Europe, best rate, flexible, translation agencies, webmasters, companies and individuals, experience, deadline, quality assurance. See more.Ukraine, Europe, best rate, flexible, translation agencies, webmasters, companies and individuals, experience, deadline, quality assurance, effective budget, services, Website translation, HTML, plain text, Translation of documents, editing, Proofreading, Localization, Estimation, LQA, mother tongues, Russian, Ukrainian, language pairs, English Russian translation, English Ukrainian translation, Russian English translation, Ukrainian English translation, Ukrainian Russian translation, Editing, Proofreading, degree, Bachelor’s degree, Linguistics, Master’s degree, references, 0.10 USD, 0.07 EUR, per word, 0.04 USD, 0.03 EUR, methods of payment, Bank transfer, Western Union, Postal order, Check, PayPal, software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, expertise, Agricultural, Building, Communications, Economics, Education, Engineering, Equipment, Games, IT, Legal, Manuals, Marketing, Mass Media, Meal, Medical, Political, Sports, Surveys, Technical, Transport, Travel, Adaptation, games translation, software translation, manuals translation, Advertising translation, Marketing translation, PR translation, video ad scripts translation, web updates translation, Legal translation, Contracts translation, Corporate translation, Taxation translation, International translation, EU related translation, Business translation, Financial translation, SAP translation, Banking translation, Accounting translation, Insurance translation, reviewer, editor, proofreader, Technical translation, Engineering translation, Military translation, Aviation translation, Automobiles translation, Hi-Tec translation, Telecommunications translation, Electronics translation, Electrotechnics translation, References, professional, experience, website localization, diploma, certificate, case report forms, translator, transcreator, transcriber, editor, proofreader, localizer, law, legal, contract, agreement, power of attorney, web-site, menu, e-learning, HR, human resource, personnel training, real estate, property, cosmetics, personal development, home, leisure, travel guides, beauty, training manuals, fashion, jewelry, clothing, apparel, consumer products, durables, internet, management, publishing, cookery, diet, nutrition, drinks, gastronomy, cuisine, catering, hotel, food, wine, PR, newsletters, tourism Ukraine, Europa, bester Preis, flexibel, Übersetzungsagenturen, Webmaster, Firmen und Privatpersonen, Erfahrung, Termin, Qualitätssicherung, effektives Budget, Dienstleistungen, Website-Übersetzung, HTML, Klartext, Übersetzung von Dokumenten, Lektorat, Korrekturlesen, Lokalisierung, Schätzung, LQA, Muttersprachen, Russisch, Ukrainisch, Sprachpaare, Englisch-Russisch-Übersetzung, Englisch-Ukrainisch-Übersetzung, Russisch-Englisch-Übersetzung, Ukrainisch-Englisch-Übersetzung, Ukrainisch-Russisch-Übersetzung, Lektorat, Korrekturlesen, Abschluss, Bachelor, Linguistik, Master, Referenzen, 0.10 USD, 0, 07 EUR, pro Wort, 0, 04 USD, 0, 03 EUR, Zahlungsmittel, Banküberweisung, Western Union, Postanweisung, Scheck, PayPal, Software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, Expertise, Landwirtschaft, Bauwesen, Kommunikation, Wirtschaft, Bildung, Ingenieurwesen, Ausrüstung, Spiele, IT, Recht, Handbücher, Marketing, Massenmedien, Essen, Medizin, Politik, Sport, Umfragen, Technik, T ransport, Reisen, Anpassung, Spieleübersetzung, Softwareübersetzung, Handbücherübersetzung, Werbeübersetzung, Marketingübersetzung, PR-Übersetzung, Übersetzung von Video-Werbeskripts, Übersetzung von Webupdates, Rechtsübersetzung, Vertragsübersetzung, Unternehmensübersetzung, Steuerübersetzung, Internationale Übersetzung, EU-bezogen Übersetzungen, Wirtschaftsübersetzungen, Finanzübersetzungen, SAP-Übersetzungen, Bankübersetzungen, Buchhaltungsübersetzungen, Versicherungsübersetzungen, Rezensenten, Redakteure, Korrektoren, Technische Übersetzungen, Ingenieurübersetzungen, Militärübersetzungen, Luftfahrtübersetzungen, Automobilübersetzungen, Hi-Tech-Übersetzungen, Telekommunikationsübersetzungen, Elektronik Übersetzung, elektrotechnische Übersetzung, Referenzen, Beruf, Erfahrung, Website-Lokalisierung, Diplom, Zertifikat, Fallberichtsformulare, Übersetzer, Transcreator, Transkribierer, Lektor, Korrektor, Lokalisierer, Recht, Recht, Vertrag, Vereinbarung, Vollmacht, Website, Speisekarte, E-Learning, HR, Personal CE, Personaltraining, Immobilien, Immobilien, Kosmetik, Persönlichkeitsentwicklung, Zuhause, Freizeit, Reiseführer, Schönheit, Schulungshandbücher, Mode, Schmuck, Bekleidung, Bekleidung, Konsumgüter, Gebrauchsgüter, Internet, Management, Verlagswesen, Kochen, Ernährung, Ernährung, Getränke, Gastronomie, Küche, Catering, Hotel, Essen, Wein, PR, Newsletter, Tourismus Ukraine, Europe, meilleur tarif, flexible, agences de traduction, webmasters, entreprises et particuliers, expérience, délai, assurance qualité, budget efficace, services, Traduction de sites Web, HTML, texte brut, Traduction de documents, édition, Relecture, Localisation, Estimation, LQA, langues maternelles, russe, ukrainien, paires de langues, traduction anglais russe, traduction anglais ukrainien, traduction russe anglais, traduction ukrainien anglais, traduction ukrainien russe, révision, relecture, diplôme, licence, linguistique, maîtrise, références, 0, 10 USD, 0, 07 EUR, le mot, 0, 04 USD, 0, 03 EUR, modes de paiement, Virement bancaire, Western Union, Mandat postal, Chèque, PayPal, logiciel, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, expertise, agricole, bâtiment, communications, économie, éducation, ingénierie, équipement, jeux, informatique, juridique, manuels, marketing, médias de masse, repas, médical, politique, sports, sondages, technique, T transport, Voyage, Adaptation, traduction de jeux, traduction de logiciels, traduction de manuels, traduction publicitaire, traduction marketing, traduction RP, traduction de scripts d'annonces vidéo, traduction de mises à jour Web, traduction juridique, traduction de contrats, traduction d'entreprise, traduction fiscale, traduction internationale, lié à l'UE traduction, traduction commerciale, traduction financière, traduction SAP, traduction bancaire, traduction comptable, traduction assurance, réviseur, éditeur, correcteur, traduction technique, traduction ingénierie, traduction militaire, traduction aviation, traduction automobiles, traduction Hi-Tec, traduction télécommunications, électronique traduction, traduction électrotechnique, références, professionnel, expérience, localisation de sites Web, diplôme, certificat, formulaires de rapport de cas, traducteur, transcréateur, transcripteur, éditeur, correcteur d'épreuves, localisateur, droit, juridique, contrat, accord, procuration, site Web, menu, e-learning, RH, ressources humaines ce, formation du personnel, immobilier, propriété, cosmétiques, développement personnel, maison, loisirs, guides de voyage, beauté, manuels de formation, mode, bijoux, vêtements, habillement, produits de consommation, biens durables, internet, gestion, édition, cuisine, alimentation, nutrition, boissons, gastronomie, cuisine, restauration, hôtel, alimentation, vin, relations publiques, newsletters, tourisme Ucrania, Europa, mejor tarifa, flexible, agencias de traducción, webmasters, empresas y particulares, experiencia, plazo, garantía de calidad, presupuesto efectivo, servicios, traducción de sitios web, HTML, texto sin formato, traducción de documentos, edición, corrección, localización, estimación, LQA, lenguas maternas, ruso, ucraniano, pares de idiomas, traducción de inglés a ruso, traducción de inglés a ucraniano, traducción de ruso al inglés, traducción de ucraniano al inglés, traducción de ucraniano al ruso, edición, corrección de pruebas, grado, licenciatura, lingüística, maestría, referencias, 0, 10 USD, 0.07 EUR, por palabra, 0.04 USD, 0.03 EUR, métodos de pago, Transferencia bancaria, Western Union, Giro postal, Cheque, PayPal, software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, experiencia, Agrícola, Edificio, Comunicaciones, Economía, Educación, Ingeniería, Equipo, Juegos, TI, Legal, Manuales, Marketing, Medios de Comunicación, Comida, Médico, Político, Deportes, Encuestas, Técnico, T transporte, viajes, adaptación, traducción de juegos, traducción de software, traducción de manuales, traducción publicitaria, traducción de marketing, traducción de relaciones públicas, traducción de guiones de anuncios de video, traducción de actualizaciones web, traducción legal, traducción de contratos, traducción corporativa, traducción tributaria, traducción internacional, relacionada con la UE traducción, traducción comercial, traducción financiera, traducción SAP, traducción bancaria, traducción contable, traducción de seguros, revisor, editor, corrector de pruebas, traducción técnica, traducción de ingeniería, traducción militar, traducción de aviación, traducción de automóviles, traducción de alta tecnología, traducción de telecomunicaciones, electrónica traducción, traducción electrotécnica, referencias, profesional, experiencia, localización de sitios web, diploma, certificado, formularios de informe de casos, traductor, transcreador, transcriptor, editor, corrector, localizador, derecho, legal, contrato, acuerdo, poder, sitio web, menú, e-learning, recursos humanos, recursos humanos ce, formación de personal, bienes raíces, propiedad, productos cosméticos, desarrollo personal, hogar, ocio, guías de viaje, belleza, manuales de entrenamiento, moda, joyería, ropa, indumentaria, productos de consumo, duraderos, internet, gestión, publicación, cocina, dieta, nutrición, bebidas, gastronomía, cocina, catering, hotel, comida, vino, relaciones públicas, boletines, turismo. See less.