Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
moda na...
English translation:
promote healthy eating habits
Jan 1, 2005 19:27
19 yrs ago
7 viewers *
Polish term
moda na...
Polish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
np. moda na papierosy, moda na płatki owsiane :-) lub inne produkty spożywcze
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
1 day 12 hrs
Selected
promote healthy eating habits
W tym kontekscie (szkoda, ze tak pozno dodanym...) proponowalbym nietlumaczenie 'moda na', a zamiast tego cos w rodzaju:
"promote healthy food", albo "promote healthy eating habits"; mam wrazenie, ze brzmi to troche bardziej naturalnie w angielskim;
"promote healthy food", albo "promote healthy eating habits"; mam wrazenie, ze brzmi to troche bardziej naturalnie w angielskim;
Peer comment(s):
agree |
Kasia Trzcińska-Draper (X)
: oczywiście - w tym kontekście tylko tak :)
1 hr
|
Dzieki;
|
|
agree |
goodline
: Yes, let's promote a good product. Let's promote "Health Food" - it's healthy.
3 hrs
|
dzieki
|
|
agree |
Barbara Gadomska
11 hrs
|
dzieki
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Serdecznie dziękuję."
+1
32 mins
...in fashion
drinking beer is in fashion / out of fashion
33 mins
trend towards
z braku czegoś lepszego
The Trend
Towards Simple Wedding Flowers. Just as wedding gown fashions ...
www.weddinggazette.com/content/002148.shtml
The Trend
Towards Simple Wedding Flowers. Just as wedding gown fashions ...
www.weddinggazette.com/content/002148.shtml
+3
34 mins
the craze for...
Ox/PWN.
the craze for cigarettes, etc.
Można tez powiedziec, że jakiś produkt jest "in": these are "in" cigarettes, albo these cigarettes are in
the craze for cigarettes, etc.
Można tez powiedziec, że jakiś produkt jest "in": these are "in" cigarettes, albo these cigarettes are in
Peer comment(s):
agree |
Janina Nowrot
2 mins
|
dzięki
|
|
agree |
Agnieszka Hayward (X)
: jestem za "in"
1 hr
|
dzięki
|
|
agree |
KathyAnna O
: in
3 hrs
|
dzięki
|
13 hrs
vogue / style / mode / mania / rage / fad / thing
albo w drugą stronę, czyli coś jest:
in fashion / in vogue / popular / (bang) up to date / up to the minute / modern / all the rage / modish / a la mode / trendsetting / stylish / chic / cool / funky / in / the in thing / hot / big / hip / happening / sharp / groovy / snazzy / with in / tony / kicky
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 6 mins (2005-01-02 08:34:23 GMT)
--------------------------------------------------
sorry (dopiero zauważyłem): \"fad\" już niemodne
in fashion / in vogue / popular / (bang) up to date / up to the minute / modern / all the rage / modish / a la mode / trendsetting / stylish / chic / cool / funky / in / the in thing / hot / big / hip / happening / sharp / groovy / snazzy / with in / tony / kicky
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 6 mins (2005-01-02 08:34:23 GMT)
--------------------------------------------------
sorry (dopiero zauważyłem): \"fad\" już niemodne
+1
1 day 16 hrs
w (nowym) kontekscie: (za przeproszeniem) jeszcze raz:
IMHO
“HEALTH FOOD” (in opposition to) “healthy food”
Chodzi o to, że jest to „Zdrowa Żywność”, a nie, że ta Żywność jest Zdrowa
The Canadian Health Food Association (CHFA) , This Premium Health Food for Dogs or Cats, Don't Trust Advice from Health-Food Retailers, Coffee: The New Health Food?, Natural food stores, health food stores, Does Chocolate Qualify as a Health Food?, Shopping for Health Food, How the "Health Food" Industry Is Selling, The Health Food Manufacturers' Association, A health food junkie writes about, The Sanitarium Health Food Company, New Zealand.
Odnośnie polskojęzycznego „promowania mody...”
Wydaje mi się to co najmniej lekkim marnotrawieniem sił i środków. Promuje się coś, aby stało się modne. Zaistniała moda na coś to wyznacznik sukcesu kampanii promocyjnej. Moda (z definicji) przemija, producenci zacierają rączki, a w reklamach widać nowy, promowany „produkt”
Ensor ma rację:
Promujmy „Zdrową Żywność”, a nie jedynie modę...
Promujmy „Zdrową Żywność” jako zdrowszy i doskonalszy „styl życia”
Uczyńmy ze „Zdrowej Żywności” symbol nieprzemijającej mody.
Może:
Develop / Launch / Establish / Introduce / Create / Build-Up / …
..a new / strong / steady / everlasting / worldwide / common / natural ..
fashion / mode / life-style / trend /craze / fad…
for Health Food
“HEALTH FOOD” (in opposition to) “healthy food”
Chodzi o to, że jest to „Zdrowa Żywność”, a nie, że ta Żywność jest Zdrowa
The Canadian Health Food Association (CHFA) , This Premium Health Food for Dogs or Cats, Don't Trust Advice from Health-Food Retailers, Coffee: The New Health Food?, Natural food stores, health food stores, Does Chocolate Qualify as a Health Food?, Shopping for Health Food, How the "Health Food" Industry Is Selling, The Health Food Manufacturers' Association, A health food junkie writes about, The Sanitarium Health Food Company, New Zealand.
Odnośnie polskojęzycznego „promowania mody...”
Wydaje mi się to co najmniej lekkim marnotrawieniem sił i środków. Promuje się coś, aby stało się modne. Zaistniała moda na coś to wyznacznik sukcesu kampanii promocyjnej. Moda (z definicji) przemija, producenci zacierają rączki, a w reklamach widać nowy, promowany „produkt”
Ensor ma rację:
Promujmy „Zdrową Żywność”, a nie jedynie modę...
Promujmy „Zdrową Żywność” jako zdrowszy i doskonalszy „styl życia”
Uczyńmy ze „Zdrowej Żywności” symbol nieprzemijającej mody.
Może:
Develop / Launch / Establish / Introduce / Create / Build-Up / …
..a new / strong / steady / everlasting / worldwide / common / natural ..
fashion / mode / life-style / trend /craze / fad…
for Health Food
Discussion