আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে

নতুন বিষয় পোস্ট করুন    বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে    ফন্ট সাইজ: - / + 
 
ফোরাম
বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
প্রদর্শনসমূহ
সর্বশেষ পোস্ট
N/A
Aug 17
13
384
10400 words in 24 hours    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
113
9,447
Çeviri ve müzik    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,008
1
148
Natalie
Aug 18
3
398
Alejandro Cavalitto
সাইট স্টাফ
Aug 18
泰晤士(TIMES)四合院儿    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146... 147)
QHE
May 4, 2014
2,202
827,620
wherestip
Aug 18
Alejandro Cavalitto
সাইট স্টাফ
Aug 18
0
220
Alejandro Cavalitto
সাইট স্টাফ
Aug 18
N/A
Jul 31
6
433
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,107
3
369
JL01
Aug 18
9
1,422
0
153
3
312
I'm on the first page of Google!    (পেজে যান 1... 2)
16
1,200
Profession de santé puis traducteur : démarrage?    (পেজে যান 1... 2)
20
1,514
3
225
0
218
1
128
Nadeschda
Aug 18
3
191
18
1,442
mikhailo
Aug 18
0
64
Siete contenti del vostro lavoro di traduttori?    (পেজে যান 1, 2, 3, 4... 5)
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,481
Ramex
Aug 17
3
260
Incentives for staying with Proz.com?    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
6,859
8
294
mk_lab
Aug 18
How to recover my 2700 Dollars ?    (পেজে যান 1... 2)
18
2,194
dkfmmuc
Aug 18
0
150
N/A
Aug 17
2
216
Helen Shepelenko
সাইট স্টাফ
Aug 18
paolor
Aug 18
0
105
Henry Dotterer
সাইট স্টাফ
Aug 18
Henry Dotterer
সাইট স্টাফ
Jul 10, 2006
87
49,138
10
705
1
223
13
828
10
1,236
經典誤譯    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
89,681
7
716
"Our payment term is..."    (পেজে যান 1... 2)
15
1,766
29
1,532
Netflix Hermes test    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
331
149,508
Lucia Leszinsky
সাইট স্টাফ
Aug 17
0
224
Lucia Leszinsky
সাইট স্টাফ
Aug 17
3
227
1
136
12
1,216
N/A
Sep 8, 2010
81
261,236
UYARI: Dikkat Scam    (পেজে যান 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 28)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
406
158,617
নতুন বিষয় পোস্ট করুন    বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে    ফন্ট সাইজ: - / + 

= আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট ( = 15 পোস্টের বেশী)
= আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি ( = 15 পোস্টের বেশী)
= বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)
 


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • পরিভাষা অনুসন্ধান
  • কাজ
  • ফোরাম
  • Multiple search